1
00:00:44,840 --> 00:00:47,880
- Jo-Jo, Sima, breakfast!

2
00:00:53,560 --> 00:00:56,520
- Hurry up, you're going to be late.
You'll be in trouble.

3
00:01:03,680 --> 00:01:06,440
- SHE THINKS: OK, last chance back in
the mainstream, Kels, yeah?

4
00:01:06,440 --> 00:01:07,960
Just breathe. You got this red wall.

5
00:01:07,960 --> 00:01:09,440
Wait, what? It's nothing.

6
00:01:09,440 --> 00:01:11,520
Just headphones, bike, headphones,
bike.

7
00:01:11,520 --> 00:01:12,800
Yes, well, nothing.

8
00:01:12,800 --> 00:01:15,360
No, it's def feels something, red
wall, massive something

9
00:01:15,360 --> 00:01:17,560
but you can't just... Oh, the red
wall, just focus.

10
00:01:17,560 --> 00:01:20,400
Noise, just, just calm, just focus.
Yeah, you can do this,

11
00:01:20,400 --> 00:01:23,160
you can't do this, you can do whatever
you want!

12
00:01:23,160 --> 00:01:25,480
Hey.
- Good to have you back.
- Yeah, it's good to be back.

13
00:01:25,480 --> 00:01:27,560
- In a bit, yeah?
- Yeah, see you later.

14
00:01:41,360 --> 00:01:44,080
- Oh, taking it easy today, Myles?

15
00:01:44,080 --> 00:01:46,880
- I'm waiting for Whitwell.
- Ms Whitwell, thank you.

16
00:01:46,880 --> 00:01:48,360
- I just need to give her my new meds.

17
00:01:48,360 --> 00:01:51,040
It won't be long until I'm fixed and
then I'm out of here.

18
00:01:51,040 --> 00:01:52,200
Don't worry about me.

19
00:01:53,320 --> 00:01:56,680
- Hmm. But I do worry, Myles, I really
do.

20
00:01:56,680 --> 00:01:57,960
- Good for you.

21
00:02:00,360 --> 00:02:01,680
SHE KNOCKS

22
00:02:01,680 --> 00:02:04,240
- Here is the EHCP for Kelly Jo from
the council.

23
00:02:04,240 --> 00:02:05,800
- Oh, great. Thanks.

24
00:02:05,800 --> 00:02:08,160
- We should get together and talk
about how we can implement

25
00:02:08,160 --> 00:02:10,960
the STEM provisions that were
mentioned.
- Yes.

26
00:02:12,200 --> 00:02:13,680
Oh, sorry, it's a mess.

27
00:02:15,080 --> 00:02:17,160
- Is that the letter from the mum?

28
00:02:17,160 --> 00:02:20,680
What did Dwayne and Zayne say about
that?
- Er...

29
00:02:22,120 --> 00:02:25,520
- You haven't told 'em? Come on, it's
their mum.

30
00:02:25,520 --> 00:02:28,520
- Yes, I know, but I can't just let
her wade in

31
00:02:28,520 --> 00:02:31,240
and play happy families and then just
let 'em down.

32
00:02:31,240 --> 00:02:34,720
It's not fair.
- Ah, so this isn't about you feeling
insecure?

33
00:02:34,720 --> 00:02:37,200
- No, it's about me making a
responsible decision

34
00:02:37,200 --> 00:02:38,600
to keep them safe.

35
00:02:38,600 --> 00:02:41,800
- Yeah, and you have a responsibility
to show them that letter.

36
00:02:41,800 --> 00:02:45,560
- I... No, I've said that I will meet
with her next week some time.

37
00:02:45,560 --> 00:02:48,720
Once I've sussed her out, then I'll
tell the boys.
- You'd better.

38
00:02:49,800 --> 00:02:54,080
- And finally, just a reminder that I
am back teaching some classes

39
00:02:54,080 --> 00:02:55,400
as of this morning,

40
00:02:55,400 --> 00:03:01,320
so Joe and Lindon will be on hand
should you need anything.

41
00:03:01,320 --> 00:03:03,600
OK, thank you very much.

42
00:03:03,600 --> 00:03:04,880
Have a good day, everyone.

43
00:03:05,880 --> 00:03:10,400
Will you pass that on to Joe?
- Uh-huh.
- Thank you.

44
00:03:10,400 --> 00:03:12,320
- Back in the classroom?

45
00:03:12,320 --> 00:03:15,400
I thought the arts weren't considered
a high priority.

46
00:03:15,400 --> 00:03:18,560
- It's not as simple as that, and you
know it.
- Do I?

47
00:03:18,560 --> 00:03:22,000
- I'm hoping that reconnecting with
the pupils on a classroom level

48
00:03:22,000 --> 00:03:23,800
will make me a better head.

49
00:03:23,800 --> 00:03:26,600
- What beginner's guide to management
did you pull that from?

50
00:03:26,600 --> 00:03:28,680
- Oh, I'm sorry, Val, I didn't realise

51
00:03:28,680 --> 00:03:30,640
that you were such an expert on
leadership.

52
00:03:30,640 --> 00:03:33,480
- Oh, I'm not. That's why I stay in my
lane.

53
00:03:38,280 --> 00:03:40,000
- SHE KNOCKS

54
00:03:40,000 --> 00:03:42,240
Sorry.
- Oh.
- I thought I was late.

55
00:03:42,240 --> 00:03:44,360
- Well, you are not. You're right on
time.

56
00:03:44,360 --> 00:03:46,280
- Right, I'll leave you to it.

57
00:03:46,280 --> 00:03:47,480
- Take a seat.

58
00:03:49,280 --> 00:03:52,160
Here you are - EHCP.

59
00:03:52,160 --> 00:03:53,720
Have a read.

60
00:03:54,800 --> 00:03:58,360
So, today's trial in mainstream, it's
very exciting.

61
00:03:58,360 --> 00:04:00,120
Hey, if it goes well...

62
00:04:01,160 --> 00:04:02,800
..could be back full-time.

63
00:04:02,800 --> 00:04:04,920
- Mm-hm. Do you think...

64
00:04:04,920 --> 00:04:09,040
Do you think I'm ready, though?
- Absolutely.

65
00:04:10,360 --> 00:04:11,920
Why? Don't you?

66
00:04:13,120 --> 00:04:16,080
- Yeah. Just...just a bit nervous, I
think.

67
00:04:16,080 --> 00:04:17,520
- Yeah, it's understandable.

68
00:04:17,520 --> 00:04:19,760
Once you get used to the structures
and routines,

69
00:04:19,760 --> 00:04:22,400
you'll have cracked it. You can do it.

70
00:04:22,400 --> 00:04:25,440
- I guess it's just, like, staying
focused

71
00:04:25,440 --> 00:04:27,640
and not letting my head go.

72
00:04:27,640 --> 00:04:31,280
- Oh, and remember, we've got our
one-to-one check-in at lunch.

73
00:04:31,280 --> 00:04:33,800
- Yeah. I forgot.
- You did?
- Yeah.

74
00:04:33,800 --> 00:04:36,480
- Yeah? Right, well, write it down.

75
00:04:37,720 --> 00:04:40,080
On your hand.
- Mm-hm.

76
00:04:40,080 --> 00:04:41,400
- Kelly Jo.
- Yeah.

77
00:04:41,400 --> 00:04:45,640
- Seriously, though, if you do get
overwhelmed today at any point,

78
00:04:45,640 --> 00:04:48,640
just come and get me. We'll work
through it together.

79
00:04:48,640 --> 00:04:52,280
Deal?
- Yeah, thank you. Yeah.
- Good.

80
00:04:52,280 --> 00:04:53,880
All right, go on or you'll be late.
- OK.

81
00:04:53,880 --> 00:04:55,840
I'll see you at lunch, Sir.
- Off you pop.

82
00:04:55,840 --> 00:04:57,920
Oh, you've done well there, that's
good.

83
00:04:57,920 --> 00:05:00,000
- What?

84
00:05:01,240 --> 00:05:06,920
Yeah, I did. That was funny. OK.
- Right.
- Bye!
- Bye.

85
00:05:06,920 --> 00:05:08,640
- George Yeldon.

86
00:05:08,640 --> 00:05:10,400
No G-man?

87
00:05:10,400 --> 00:05:12,120
Rachel White.
- Yes, Miss.

88
00:05:12,120 --> 00:05:13,240
SCHOOL BELL RINGS

89
00:05:13,240 --> 00:05:15,040
- OK, thanks, everyone. Have a great
day.

90
00:05:16,360 --> 00:05:18,000
- Oi. Oi!

91
00:05:18,000 --> 00:05:20,480
- Yeah.
- I'm buzzing, me.
- Why?

92
00:05:20,480 --> 00:05:23,040
- Fresh start for Dealy.

93
00:05:23,040 --> 00:05:26,400
- Dealy, yeah?
- Yeah.
- What are you even on, man?

94
00:05:26,400 --> 00:05:28,280
- Couple's nickname innit?
- Yeah.

95
00:05:28,280 --> 00:05:30,160
- Now that we're both back in main
school.

96
00:05:30,160 --> 00:05:31,360
- Yeah, well...

97
00:05:31,360 --> 00:05:34,560
- Or what about King Joe?
- Yeah.

98
00:05:34,560 --> 00:05:37,200
They can still send me back, Dean.
- No.
- Yeah.

99
00:05:37,200 --> 00:05:39,000
- You can do what you want now.
- No.

100
00:05:39,000 --> 00:05:40,360
- Teachers have to let you off.

101
00:05:40,360 --> 00:05:42,360
- Yeah, but it don't work like that,
does it?

102
00:05:42,360 --> 00:05:44,200
- Well, it should.

103
00:05:44,200 --> 00:05:45,480
Listen, yeah?

104
00:05:45,480 --> 00:05:47,080
- Dean.

105
00:05:47,080 --> 00:05:49,440
- I want to make today dead special.

106
00:05:49,440 --> 00:05:53,480
I won't let nothing or no-one spoil it
for us.

107
00:05:54,520 --> 00:05:55,640
- All right.

108
00:05:56,720 --> 00:05:59,040
Bye, Miss.
- See ya.

109
00:06:04,400 --> 00:06:09,360
- Aw, Wendy, you have definitely gone
the extra mile.

110
00:06:09,360 --> 00:06:11,240
- It's all our begged, borrowed and
stolen

111
00:06:11,240 --> 00:06:14,120
from my crafty club, so you don't even
have to use your budget.

112
00:06:14,120 --> 00:06:18,120
- Thank you. It is appreciated. Year
11s, right off of the deep end.

113
00:06:18,120 --> 00:06:20,680
- Nothing you can't handle, though.
- Yeah.

114
00:06:20,680 --> 00:06:22,280
Well, we're going to kick off

115
00:06:22,280 --> 00:06:24,680
with a mixed media expression of
serenity.

116
00:06:24,680 --> 00:06:28,800
- Ooh.
- Hmm. Just hoping that Andrew was
right about all of this.

117
00:06:28,800 --> 00:06:31,960
- I'm sorry about missing the
briefing.

118
00:06:31,960 --> 00:06:34,680
Oh, check you out. Back on the front
line.

119
00:06:34,680 --> 00:06:36,640
Yeah, it suits you.

120
00:06:36,640 --> 00:06:38,640
Don't worry, I'll be your eyes and
ears today.

121
00:06:38,640 --> 00:06:40,480
You name it, I'm on it.

122
00:06:40,480 --> 00:06:41,720
- OK, thank you.

123
00:06:41,720 --> 00:06:44,240
- Wendy, Myles is waiting for you.
Yeah?
- Right.

124
00:06:44,240 --> 00:06:46,920
Before I skedaddle, I've left a few
bits on your desk.

125
00:06:46,920 --> 00:06:50,920
There's the loco parentis forms for
the camping trip

126
00:06:50,920 --> 00:06:55,040
and the engagement report for the word
beaters that need signing off,

127
00:06:55,040 --> 00:06:56,600
and the revised budget for next term -

128
00:06:56,600 --> 00:06:58,200
just needs looking over and signing.

129
00:06:58,200 --> 00:07:00,480
Good luck!
- Thank you.

130
00:07:03,400 --> 00:07:07,880
Morning.
- Morning, Miss.
- Ah, morning. Morning.

131
00:07:07,880 --> 00:07:10,040
Come on through. Take a seat, please.

132
00:07:10,040 --> 00:07:12,800
Make sure bags and coats are on the
floor.

133
00:07:20,760 --> 00:07:22,720
- Chlo's Wishing Foundation.

134
00:07:22,720 --> 00:07:24,840
I can't believe it's actually set up.

135
00:07:24,840 --> 00:07:26,600
Chlo would have loved it. I'm telling
you,

136
00:07:26,600 --> 00:07:27,960
she'd have something like this

137
00:07:27,960 --> 00:07:30,160
in the front room if she could.
- Trustees in place.

138
00:07:30,160 --> 00:07:32,680
- Yeah, and we've got our first cause
to raise money for.

139
00:07:32,680 --> 00:07:38,040
- So, you fancy yourself as a radio DJ
on the Waterloo Road airwaves, then?

140
00:07:38,040 --> 00:07:41,160
- Not quite. Probably best leaving
that to the kids, don't you think?

141
00:07:41,160 --> 00:07:43,440
You'll need to sign in if you're late.
- I don't...
- Shola.

142
00:07:43,440 --> 00:07:44,560
What time do you call this?

143
00:07:44,560 --> 00:07:46,320
- I'm really sorry, Miss. I missed the
bus.

144
00:07:46,320 --> 00:07:48,640
- Well, you can't be this late. It's
unacceptable.

145
00:07:48,640 --> 00:07:49,960
- Won't happen again, I promise.

146
00:07:49,960 --> 00:07:53,760
- Well, see that it doesn't, and sort
your uniform out.

147
00:07:53,760 --> 00:07:56,760
You look like you've been dragged
through a hedge backwards.

148
00:07:56,760 --> 00:07:59,040
I didn't mean right now. Get to your
lesson.

149
00:08:00,440 --> 00:08:01,920
Honestly!

150
00:08:01,920 --> 00:08:05,160
- So, if the friction here is greater
than, say,

151
00:08:05,160 --> 00:08:07,600
five newtons, what happens?

152
00:08:12,280 --> 00:08:14,480
It makes it harder for it to move.

153
00:08:14,480 --> 00:08:16,320
Turn to page 43.

154
00:08:18,240 --> 00:08:20,480
Nice of you to show up.

155
00:08:20,480 --> 00:08:22,120
Thought you'd gone into hiding.

156
00:08:22,120 --> 00:08:24,440
- Sorry, I was just sorting something
at home.

157
00:08:26,240 --> 00:08:27,920
- This really isn't good enough.

158
00:08:27,920 --> 00:08:30,440
You've barely answered any questions.

159
00:08:30,440 --> 00:08:32,680
I expect better from you.

160
00:08:32,680 --> 00:08:35,280
Open your book, and get your head
down.

161
00:08:38,160 --> 00:08:43,960
- I want you to use your instincts,
and use colour and texture

162
00:08:43,960 --> 00:08:48,760
to evoke a sense of calm and of
tranquillity.

163
00:08:48,760 --> 00:08:52,560
- Yeah, Miss, is this like an art
class or yoga retreat?

164
00:08:52,560 --> 00:08:53,600
LAUGHTER

165
00:08:53,600 --> 00:08:56,600
- Here, imagine you're on a beach,

166
00:08:56,600 --> 00:08:58,720
and this scrappy piece of fabric

167
00:08:58,720 --> 00:09:00,960
is the ocean,

168
00:09:00,960 --> 00:09:03,480
washing all over you.

169
00:09:04,920 --> 00:09:06,840
- Give it us a sec. Let me go...
- Oi.

170
00:09:06,840 --> 00:09:09,640
How long do you reckon until Mad Kelly
Mad Jo-Jo blows?

171
00:09:09,640 --> 00:09:12,080
- Oi, watch your mouth.

172
00:09:12,080 --> 00:09:15,960
- Yo, KJ, heads up.
- Oi!
- Just ignore him, Kels.

173
00:09:15,960 --> 00:09:17,960
- £10 she'll be back in the BEU before
lunch.

174
00:09:17,960 --> 00:09:19,360
What do you reckon mate, huh?

175
00:09:19,360 --> 00:09:21,720
What do you reckon?
- That's it, watch your mouth!

176
00:09:21,720 --> 00:09:24,880
- Er, I am saying get back into your
seats.

177
00:09:25,880 --> 00:09:27,160
- Easy money.

178
00:09:27,160 --> 00:09:28,720
- Sorry, Miss.

179
00:09:28,720 --> 00:09:30,840
I'm just grabbing a glue stick.

180
00:09:32,680 --> 00:09:34,320
It's OK.

181
00:09:36,640 --> 00:09:39,680
- Calm. Tranquillity.

182
00:09:48,960 --> 00:09:52,440
- So, what is it? We've got to plan a
route that's at least ten miles?

183
00:09:52,440 --> 00:09:54,880
- Ten miles? I thought this was a
camping trip,

184
00:09:54,880 --> 00:09:57,480
not some hike up Everest.

185
00:09:57,480 --> 00:09:59,280
- I don't know why I agreed to this.

186
00:09:59,280 --> 00:10:01,160
I only wanted to get out of lessons.

187
00:10:01,160 --> 00:10:03,760
- Look, these roads are like faces.

188
00:10:03,760 --> 00:10:06,520
- Do you guys just not know how to
read a map, then?

189
00:10:06,520 --> 00:10:09,080
They're deffo going to get lost.

190
00:10:09,080 --> 00:10:10,360
- No, we're not.

191
00:10:10,360 --> 00:10:13,760
Shola's got it sussed, ain't you, Sho?

192
00:10:13,760 --> 00:10:15,520
- I'm sorry, I can't.
- Course you can.

193
00:10:15,520 --> 00:10:18,040
You're, like, the smartest kid in
school. Here you go.

194
00:10:18,040 --> 00:10:20,760
- No, no. I meant the camping trip.

195
00:10:20,760 --> 00:10:21,960
I can't come.

196
00:10:21,960 --> 00:10:24,680
- We signed up to it ages ago and you
were buzzing about it.

197
00:10:24,680 --> 00:10:29,040
- Yeah, and I thought I could come,
but...I can't. I'm sorry.

198
00:10:29,040 --> 00:10:32,040
- Look, if you don't want to be on our
team, you can just...

199
00:10:32,040 --> 00:10:35,880
- No, no. It's not that. Honest.
- What is it, then?
- Nothing.

200
00:10:35,880 --> 00:10:37,880
- Well, it's clearly not nothing.

201
00:10:37,880 --> 00:10:40,360
If summat's up, you can talk to us.

202
00:10:40,360 --> 00:10:42,800
Are you not even bothered about the
extra merits?

203
00:10:42,800 --> 00:10:45,600
- I am, but... Sorry.

204
00:10:45,600 --> 00:10:48,720
- Well, you can't have a team of just
two.

205
00:10:48,720 --> 00:10:51,760
You and you are losers.

206
00:10:51,760 --> 00:10:54,680
- Yeah, shut up. Now we can't go.

207
00:10:54,680 --> 00:10:57,760
Thanks a lot, you made us look like
right mugs.

208
00:10:57,760 --> 00:11:00,520
- SCHOOL BELL RINGS

209
00:11:07,800 --> 00:11:09,200
- It's not OK, that.

210
00:11:09,200 --> 00:11:10,960
Making bets about you.

211
00:11:10,960 --> 00:11:13,560
What, don't they know you're disabled?
- Dean, shut up.

212
00:11:13,560 --> 00:11:15,040
Please.
- You shouldn't stand for it.

213
00:11:15,040 --> 00:11:17,880
- Yeah well, I am, so just leave it.
OK?

214
00:11:17,880 --> 00:11:20,200
- Listen, yeah?
- Mm-hm.
- Meet me at lunch by the side...

215
00:11:20,200 --> 00:11:22,720
- I can't do lunch.
- Meet me at the side bins.

216
00:11:22,720 --> 00:11:24,920
I've got a surprise for you.
- Come here.

217
00:11:24,920 --> 00:11:28,760
You know that I hate surprises.
- Well, you're going to love this one.

218
00:11:28,760 --> 00:11:30,800
Just me and you.
- OK.

219
00:11:30,800 --> 00:11:32,320
- It's what I know, obviously.

220
00:11:32,320 --> 00:11:33,760
- Well, I can't do lunch.

221
00:11:33,760 --> 00:11:35,680
I've got to check in with Casey, so...

222
00:11:35,680 --> 00:11:37,360
I don't know how long it's going to be
for.

223
00:11:37,360 --> 00:11:38,960
- Just meet me after, then.
- I can't...

224
00:11:38,960 --> 00:11:41,960
- I'm going to have everything ready.

225
00:11:41,960 --> 00:11:43,280
It's going to be sick.

226
00:11:44,560 --> 00:11:47,840
See ya.
- See ya.
- Yes, Flo!

227
00:11:51,040 --> 00:11:53,120
- Yes, I know, it's fine.

228
00:11:53,120 --> 00:11:56,400
I'm sorry.
- ..don't drop each other in it like
that, it's not on.

229
00:11:56,400 --> 00:11:59,720
- OK, Dad. It won't happen again.

230
00:11:59,720 --> 00:12:00,760
Bye.

231
00:12:02,320 --> 00:12:05,120
- What was that all about?
- Nothing.

232
00:12:05,120 --> 00:12:07,160
- OK, this is getting weird now.

233
00:12:07,160 --> 00:12:10,000
- Well weird!
- If summat's going on, you should
speak to someone.

234
00:12:10,000 --> 00:12:12,280
- What are you being all secretive
for?
- I'm not.

235
00:12:12,280 --> 00:12:15,600
Everything is fine, so why don't you
just back off?

236
00:12:22,080 --> 00:12:24,320
- Yo, yo, Sho-Sho.

237
00:12:24,320 --> 00:12:26,800
What's occurring? You meditating or
summat?

238
00:12:26,800 --> 00:12:29,200
- I've not got a date for the next
school council meeting,

239
00:12:29,200 --> 00:12:31,320
if that's what you're after.
- Do you really think

240
00:12:31,320 --> 00:12:33,560
I'm chasing the school council on my
break? I am not you.

241
00:12:33,560 --> 00:12:35,960
Why are you on your bill, though,
anyway?

242
00:12:35,960 --> 00:12:38,320
Where are your mates at?

243
00:12:38,320 --> 00:12:41,560
What does that mean? Like, they've
disappeared, or you've got none?

244
00:12:43,720 --> 00:12:47,400
Look, right, try a sip of this. Perk
you right up.

245
00:12:47,400 --> 00:12:50,200
Free sample, on the house.
- New side hustle?

246
00:12:50,200 --> 00:12:51,920
- Nah. My uncle just got a load cheap.

247
00:12:51,920 --> 00:12:53,320
- Not for resale.

248
00:12:56,640 --> 00:12:58,320
No. That is rank.

249
00:12:58,320 --> 00:13:00,280
- Nah, I think they're decent.

250
00:13:04,160 --> 00:13:05,760
Are you all right, though?

251
00:13:05,760 --> 00:13:10,200
Honestly, because you look like you've
not slept for about a week.

252
00:13:10,200 --> 00:13:12,840
- Wow. Sorry.
- Nah, I don't mean it in a bad way.

253
00:13:12,840 --> 00:13:15,120
I think what I'm trying to say is,
like, look,

254
00:13:15,120 --> 00:13:17,520
if you want to talk about it, yeah,
then we can.

255
00:13:17,520 --> 00:13:20,360
A problem shared is a problem done
with or whatever.

256
00:13:20,360 --> 00:13:22,480
- Thanks for the life advice, but I'm
good.

257
00:13:22,480 --> 00:13:24,800
- On that, if it's something about the
school council,

258
00:13:24,800 --> 00:13:27,280
yeah, then I'm pretty sure that I can
help you out.

259
00:13:27,280 --> 00:13:29,720
- I don't want any help. I am fine.

260
00:13:29,720 --> 00:13:33,080
I just wish that everyone would get
off my back.

261
00:13:33,080 --> 00:13:34,840
- OK.

262
00:13:38,640 --> 00:13:40,720
- Talking to trees now, are we?

263
00:13:40,720 --> 00:13:43,880
I think you should just find a genie
to solve all your problems.

264
00:13:43,880 --> 00:13:46,160
- It's this adoption stuff.

265
00:13:46,160 --> 00:13:47,400
It's taking ages.

266
00:13:47,400 --> 00:13:49,640
- Why do you care so much about a
piece of paper?

267
00:13:49,640 --> 00:13:51,600
It didn't stop my dad from leaving us,
did it?

268
00:13:51,600 --> 00:13:53,080
Adults leave, OK?

269
00:13:53,080 --> 00:13:55,560
You just have to get over it.
- Not always.

270
00:13:55,560 --> 00:13:58,880
- What, you think Mr Casey and Mr
Rutherford are forever, do you?

271
00:13:58,880 --> 00:14:01,560
- Don't know, but me and Zayne are.

272
00:14:01,560 --> 00:14:02,760
- SCHOOL BELL RINGS

273
00:14:02,760 --> 00:14:05,160
- Us against the world, ain't that
right, bro? See you later.

274
00:14:07,320 --> 00:14:09,840
- Will having gay dads make you gay,
too?

275
00:14:09,840 --> 00:14:11,760
- Um, I don't know.

276
00:14:11,760 --> 00:14:13,800
- I think girls should just stick to
girls,

277
00:14:13,800 --> 00:14:16,640
boys should just stick to boys and
then there'd be no arguments.

278
00:14:16,640 --> 00:14:18,360
I reckon I'm going to be gay when I'm
older.

279
00:14:18,360 --> 00:14:21,040
- Don't think it works like that.
- Whatever.

280
00:14:27,720 --> 00:14:32,440
And stop. Really good, ladies. It's
quite hard, isn't it?

281
00:14:32,440 --> 00:14:35,720
Right, I'd like you all to try the
same thing in your own time.

282
00:14:38,480 --> 00:14:40,600
- Right, OK, then, copy the rhythm.

283
00:14:44,720 --> 00:14:49,320
OK, wait. Just one, two, three, four.
It's not that hard.

284
00:14:49,320 --> 00:14:51,680
- What are you chatting about? This
ain't maths, Shola.

285
00:14:51,680 --> 00:14:53,160
- Can you just do it?

286
00:14:53,160 --> 00:14:55,600
- All right, don't get angry with me.

287
00:14:55,600 --> 00:14:57,240
You know, the world's not going to end

288
00:14:57,240 --> 00:14:59,400
just cos you can't bang two sticks
together.

289
00:14:59,400 --> 00:15:02,000
- You're speeding up. Can you stop it?

290
00:15:02,000 --> 00:15:05,320
- I'm doing what you said. One, two,
three, four.

291
00:15:05,320 --> 00:15:07,640
- I said, can you stop it!
- Ow.

292
00:15:07,640 --> 00:15:10,200
- Shola Aku! What was that about?

293
00:15:10,200 --> 00:15:12,280
- He's messing up on purpose to make
me look bad.

294
00:15:12,280 --> 00:15:13,400
- You could have hurt him!

295
00:15:13,400 --> 00:15:16,320
- Does he look like he's hurt? He's
laughing.
- Shola.

296
00:15:16,320 --> 00:15:18,080
You had no reason to lash out.

297
00:15:18,080 --> 00:15:19,920
I'm going to have to give you a
detention.

298
00:15:19,920 --> 00:15:21,520
- I can't... Why is it just me?

299
00:15:21,520 --> 00:15:24,760
Why can't you get mad at him for once?
- You attacked him, Shola.

300
00:15:24,760 --> 00:15:27,800
- Cos he's making me look stupid, but,
oh, no, blame Shola.

301
00:15:27,800 --> 00:15:30,000
"You look like death, Shola. Try
harder, Shola."

302
00:15:30,000 --> 00:15:32,200
Well, I do, but it's never enough!

303
00:15:32,200 --> 00:15:34,600
- I think we need to step outside for
a minute.

304
00:15:34,600 --> 00:15:36,280
- SHE DROPS STICKS

305
00:15:38,520 --> 00:15:40,800
- Continue with your rhythms, class.
Thank you.

306
00:15:45,400 --> 00:15:48,160
- Go on, then. Just tell me that I'm a
big let-down and disappointment

307
00:15:48,160 --> 00:15:49,760
and that I don't deserve to be here.

308
00:15:49,760 --> 00:15:53,760
- Shola, calm down. Deep breaths.
- Don't touch me!

309
00:15:55,560 --> 00:16:00,040
I hate this school and this stupid,
stupid life.

310
00:16:00,040 --> 00:16:02,200
It's all too much.

311
00:16:06,480 --> 00:16:09,480
- OK. Shola, do you want to come with
me

312
00:16:09,480 --> 00:16:12,040
and we can go somewhere quiet for a
bit? Yeah?

313
00:16:14,680 --> 00:16:16,000
Right, let's...

314
00:16:22,640 --> 00:16:26,280
- Excuse me, sorry. I'm looking for
Joe Casey.
- Yes, me.

315
00:16:26,280 --> 00:16:28,680
Can I help?
- We spoke on the phone. I'm Lisa.

316
00:16:28,680 --> 00:16:30,320
Dwayne and Zayne's mum.

317
00:16:31,800 --> 00:16:33,280
- What are you... Uh...

318
00:16:34,880 --> 00:16:37,080
OK, erm...

319
00:16:37,080 --> 00:16:40,440
Val, could you take Shola down to the
office, please?

320
00:16:40,440 --> 00:16:42,160
And I'll follow you down.

321
00:16:44,120 --> 00:16:47,360
Uh, yeah, follow me. All right.

322
00:16:47,360 --> 00:16:48,840
It's just this way.

323
00:16:50,600 --> 00:16:53,680
In there, if you just want to head
through there.

324
00:16:55,240 --> 00:17:00,000
If you just want to wait in there for
a second, I'll...

325
00:17:04,720 --> 00:17:07,840
Wendy, could you call Miss Campbell,
please?

326
00:17:07,840 --> 00:17:10,640
Just...something's come up I need to
deal with urgently.
- Yes.

327
00:17:10,640 --> 00:17:13,080
She's in class, but I'll try.

328
00:17:13,080 --> 00:17:15,120
- Yeah, Jamilah, Miss Chambers,

329
00:17:15,120 --> 00:17:17,000
could you fill Jamilah in with
everything

330
00:17:17,000 --> 00:17:18,360
before you head off to class?

331
00:17:19,880 --> 00:17:21,400
It's Lisa.

332
00:17:21,400 --> 00:17:22,480
I know.

333
00:17:25,160 --> 00:17:27,000
Right, Lisa...

334
00:17:30,800 --> 00:17:33,200
- Right, why don't we wait in Miss
Campbell's office

335
00:17:33,200 --> 00:17:35,160
and you can tell me what's been going
on?

336
00:17:36,680 --> 00:17:41,960
- Sorry, I, I don't mean to be rude,
but what are you doing here?

337
00:17:41,960 --> 00:17:43,720
- You said we could talk.

338
00:17:43,720 --> 00:17:47,040
- Yeah, next week, maybe.

339
00:17:48,280 --> 00:17:51,440
This is a school, right? You can't
just turn up.

340
00:17:51,440 --> 00:17:53,800
- I told you when I'm free, you didn't
reply.

341
00:17:53,800 --> 00:17:55,840
- Right, well, sorry, I...
- Cut to the chase.

342
00:17:55,840 --> 00:17:57,960
Do they want to speak to me or not?

343
00:17:58,920 --> 00:18:00,440
- I can't answer that.

344
00:18:00,440 --> 00:18:02,120
- But they read my letter, right?

345
00:18:03,320 --> 00:18:05,680
- Yeah. But...

346
00:18:07,680 --> 00:18:10,080
Lisa, the thing is, I...

347
00:18:10,080 --> 00:18:13,120
With all the upheaval that they've
had, myself and Mike,

348
00:18:13,120 --> 00:18:18,200
we just think that right now some
stability is important.

349
00:18:18,200 --> 00:18:20,640
- And that's what you offer, is it?

350
00:18:20,640 --> 00:18:24,320
- Well, they've got a safe home with
us, yeah.

351
00:18:24,320 --> 00:18:26,240
We've both got steady jobs.

352
00:18:26,240 --> 00:18:27,760
- Am I hearing you right?

353
00:18:27,760 --> 00:18:30,640
You think cos you've got yourself on a
payroll, you're better than me?

354
00:18:30,640 --> 00:18:32,240
- That's not what I said.

355
00:18:32,240 --> 00:18:34,040
- I don't know how you dare.

356
00:18:34,040 --> 00:18:36,760
If you've given them such a perfect
life,

357
00:18:36,760 --> 00:18:39,560
why are they running away, ending up
in hospital?

358
00:18:39,560 --> 00:18:42,640
Tell me that, Mr Foster Dad of the
Year.

359
00:18:42,640 --> 00:18:43,880
I need to see them.

360
00:18:47,720 --> 00:18:50,000
- This isn't like you at all, Shola.

361
00:18:52,200 --> 00:18:55,200
Is everything OK? Is there...is there
something that we should know?

362
00:18:57,080 --> 00:18:59,920
- We're here to help, whatever you
need.

363
00:19:01,800 --> 00:19:03,280
Are you being bullied?

364
00:19:06,200 --> 00:19:08,440
What about things at home?

365
00:19:11,640 --> 00:19:14,040
- Look, if school council is too much
of a responsibility...

366
00:19:14,040 --> 00:19:17,760
- It's not that. It's just, there's a
lot of things going on.

367
00:19:17,760 --> 00:19:20,440
That's all.
- Yeah.

368
00:19:20,440 --> 00:19:24,000
- Look, it's really common to feel
stressed at your age,

369
00:19:24,000 --> 00:19:26,640
but that's why it's important to talk
about it

370
00:19:26,640 --> 00:19:28,240
before it becomes overwhelming.

371
00:19:30,800 --> 00:19:32,800
- Shola, what's that?

372
00:19:34,280 --> 00:19:35,480
- Nothing.

373
00:19:37,080 --> 00:19:38,880
You can't help.

374
00:19:38,880 --> 00:19:40,160
No-one can.

375
00:19:40,160 --> 00:19:41,560
- SCHOOL BELL RINGS

376
00:19:43,440 --> 00:19:46,920
Tell you what, why don't we give you
some space, yeah?

377
00:19:46,920 --> 00:19:48,720
You can clear your head.

378
00:19:48,720 --> 00:19:50,400
Does that sound OK?

379
00:19:50,400 --> 00:19:53,080
Just be outside if you need us.

380
00:20:04,120 --> 00:20:07,600
- Something definitely isn't right.
- Hmm. I know.

381
00:20:07,600 --> 00:20:10,280
Let's not jump to any conclusions yet.

382
00:20:10,280 --> 00:20:13,880
Can you give Shola's parents a call,
please? Thanks.

383
00:20:13,880 --> 00:20:15,720
- What if I take her into pastoral
care?

384
00:20:15,720 --> 00:20:18,760
It's a bit more private in there. She
might open up a bit more.

385
00:20:18,760 --> 00:20:21,560
- Yeah, OK. Let's do that.

386
00:20:21,560 --> 00:20:25,040
Shola, Miss Omar's going to take you
down to pastoral care so you can...

387
00:20:25,040 --> 00:20:28,360
- Excuse me!
- What?
- Can I help you?

388
00:20:28,360 --> 00:20:30,640
- Yeah, I've got a one-to-one check-in
with Mr Casey.

389
00:20:30,640 --> 00:20:34,000
- Oh, right, well, he's a bit tied up
at the minute.

390
00:20:34,000 --> 00:20:36,320
- Oh, OK, well, when will he be done?
- Not sure.

391
00:20:36,320 --> 00:20:40,120
Go and have your lunch. I'll get him
to come and find you when he's free.

392
00:20:42,960 --> 00:20:46,760
- It's fine. Don't matter. Thank you.

393
00:20:46,760 --> 00:20:48,720
SIGHS

394
00:20:50,040 --> 00:20:52,720
- They've not heard from you in eight
years.

395
00:20:52,720 --> 00:20:56,200
You practically... you practically
abandoned them.

396
00:20:57,120 --> 00:20:59,800
- And I live with the shame of it
every day.

397
00:20:59,800 --> 00:21:01,640
But I'm getting better.

398
00:21:01,640 --> 00:21:04,560
I've been sober for three months and
18 days now.

399
00:21:04,560 --> 00:21:06,640
I want to make amends.

400
00:21:06,640 --> 00:21:11,200
- Sorry, sorry. Three months?
Three...three months?

401
00:21:11,200 --> 00:21:13,600
No, you're not ready.

402
00:21:13,600 --> 00:21:16,240
- To take care of them full-time, not
yet. No.

403
00:21:16,240 --> 00:21:19,400
But if I keep following my programme,
I could be.

404
00:21:19,400 --> 00:21:22,600
- With all due respect, Lisa, this is
their lives.

405
00:21:22,600 --> 00:21:25,280
It's not some step in your recovery.

406
00:21:25,280 --> 00:21:27,520
- Don't you dare patronise me.

407
00:21:27,520 --> 00:21:30,680
- Who picks up the pieces when you
relapse again?

408
00:21:32,480 --> 00:21:34,680
- Look, I've got myself a two-bed
flat.

409
00:21:34,680 --> 00:21:37,280
All I'm asking is that they visit.

410
00:21:37,280 --> 00:21:38,400
Stay over, maybe.

411
00:21:38,400 --> 00:21:43,120
- Well, we can't do anything without
consulting social services, so...

412
00:21:43,120 --> 00:21:44,320
- Then call them.

413
00:21:44,320 --> 00:21:46,840
They'll back me 100%.

414
00:21:46,840 --> 00:21:48,400
I'm their mum, for God's sake.

415
00:21:51,440 --> 00:21:54,240
- Can you not see that we are trying
our best?

416
00:21:56,800 --> 00:21:58,240
We love those boys to bits.

417
00:21:58,240 --> 00:21:59,800
- So do I.

418
00:21:59,800 --> 00:22:04,080
Do you know, Dwayne didn't sleep
through for two years,

419
00:22:04,080 --> 00:22:07,800
and Zayne was hungry every hour of
every day.

420
00:22:07,800 --> 00:22:09,640
I have the scars.

421
00:22:10,840 --> 00:22:13,400
I'm grateful for all you've done.

422
00:22:13,400 --> 00:22:18,000
But I need us all back together,
sooner or later.

423
00:22:28,840 --> 00:22:32,280
- Right, you've got ketchup, you've
got mayo, brown, tartar.

424
00:22:32,280 --> 00:22:37,640
Best of the canteen there, mate.
- Yeah.
- Yo, D. Oi, nah, you're early.

425
00:22:37,640 --> 00:22:39,520
- Yeah, Casey bailed on us.

426
00:22:39,520 --> 00:22:42,840
Busy, apparently, so it's fine, innit?

427
00:22:42,840 --> 00:22:44,840
Is this the surprise?

428
00:22:44,840 --> 00:22:46,760
What are you doi...
- Ahem.

429
00:22:52,480 --> 00:22:57,880
Welcome, Madame, to Restaurant De
River.

430
00:22:58,960 --> 00:23:01,400
- Yes, Ma'am, here we sell Noel's
finest brew.

431
00:23:01,400 --> 00:23:03,080
First one's on the house, like, yeah,

432
00:23:03,080 --> 00:23:04,600
but if you do like the taste, yeah,

433
00:23:04,600 --> 00:23:07,000
do you a bit of a deal, so it's 50p
for one, two for a quid.

434
00:23:07,000 --> 00:23:10,040
- Dean, I...
- No?
- I can't get in trouble today.

435
00:23:10,040 --> 00:23:13,800
I can't do...
- Chill out, babes.
- Can you not...

436
00:23:13,800 --> 00:23:17,960
- No-one's going to see us round here.
Hey, Noel, go and look out, man.

437
00:23:24,480 --> 00:23:25,800
- Zayne, is that you?

438
00:23:25,800 --> 00:23:27,120
- Who's that?

439
00:23:27,120 --> 00:23:29,240
- Not sure.
- Please, not now.

440
00:23:31,920 --> 00:23:33,640
Let me show you out.

441
00:23:38,760 --> 00:23:40,200
- Hey, you.

442
00:23:42,160 --> 00:23:43,600
Right.

443
00:23:43,600 --> 00:23:45,000
150 calories.

444
00:23:45,000 --> 00:23:46,880
I've read a thousand blogs

445
00:23:46,880 --> 00:23:50,240
and they all say little and often is
the best way,

446
00:23:50,240 --> 00:23:54,240
and it should mean that you don't want
to...binge.

447
00:23:54,240 --> 00:23:57,000
- You love a blog.

448
00:23:57,000 --> 00:24:01,000
- Now I know what you're dealing with,
we've got to face it together.

449
00:24:01,000 --> 00:24:04,640
- You're not going to watch me eat,
though, are you, like a weirdo?

450
00:24:04,640 --> 00:24:06,120
- Oh, 100%.

451
00:24:06,120 --> 00:24:08,400
Every single bite.

452
00:24:11,360 --> 00:24:14,600
- Bet you can't wait to stick your
nose in, can you?

453
00:24:14,600 --> 00:24:17,200
- Me? I'm giving them space.
- Yeah, yeah.

454
00:24:17,200 --> 00:24:19,400
You're not fooling anyone, you.

455
00:24:23,320 --> 00:24:26,280
- I think we've got an audience.
- Oh.

456
00:24:26,280 --> 00:24:30,520
Let them watch. In fact, let's give
them a show.

457
00:24:32,280 --> 00:24:33,960
Cheers, I'll see you later.
- See ya.

458
00:24:37,640 --> 00:24:40,160
If she finds out about...

459
00:24:40,160 --> 00:24:43,080
- She won't. She won't.

460
00:24:43,080 --> 00:24:45,960
You've just got to keep her
distracted.

461
00:24:45,960 --> 00:24:48,240
Hi, Mrs Walters!

462
00:24:49,840 --> 00:24:53,400
- I love the malted ones with the
little cows on 'em.

463
00:24:53,400 --> 00:24:54,920
What's your favourite?

464
00:24:54,920 --> 00:24:55,960
- KNOCK AT DOOR

465
00:24:58,840 --> 00:25:01,440
Sorry, can I just borrow Miss Omar,
please?

466
00:25:01,440 --> 00:25:02,600
- I'll be a second.

467
00:25:06,760 --> 00:25:08,240
- How are you getting on?

468
00:25:08,240 --> 00:25:12,000
- Yeah, well, she's still not saying,
but she's calmed down a bit.

469
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
- We still can't get hold of the
parents.
- Oh.

470
00:25:15,000 --> 00:25:18,920
Well, given the way she's acting and
those bruises,

471
00:25:18,920 --> 00:25:22,560
I think the next step would be to
contact social services.

472
00:25:25,240 --> 00:25:26,400
- Yeah.

473
00:25:32,280 --> 00:25:34,360
- Are you nearly done? I'm starving.

474
00:25:34,360 --> 00:25:36,000
- Why won't they cook?

475
00:25:36,000 --> 00:25:37,840
- Were they fully defrosted?

476
00:25:37,840 --> 00:25:39,520
- How should I know?

477
00:25:39,520 --> 00:25:42,280
- They'll be cold in the middle, Dean.
Oh, God.

478
00:25:43,440 --> 00:25:45,400
- They're bloody cold all over.

479
00:25:45,400 --> 00:25:48,440
- Then you need to get the barbecue
hotter.
- How?

480
00:25:50,440 --> 00:25:52,440
- Oh, my... Do you know what? I'll do
it myself.

481
00:25:52,440 --> 00:25:56,000
Move, man. Move out of my way!
- Oh.
- God.

482
00:25:56,000 --> 00:25:59,560
- Ah, sick!
- Thank you.
- Yes.

483
00:26:04,520 --> 00:26:05,760
Ooh. Shola, man!

484
00:26:05,760 --> 00:26:07,280
- I'm sorry, I just...

485
00:26:07,280 --> 00:26:09,480
- What? Where you off?
- I need to go home.

486
00:26:09,480 --> 00:26:11,440
- What?
- I'm trying.

487
00:26:11,440 --> 00:26:12,920
- Hey, what's going on?

488
00:26:12,920 --> 00:26:14,920
- Don't know, Sir.

489
00:26:14,920 --> 00:26:18,040
- Can you smell smoke?
- Smoke? No, come on.
- No, no.

490
00:26:18,040 --> 00:26:20,760
I'm pretty sure I can smell smoke.
- Look, Sir, it's not like...

491
00:26:20,760 --> 00:26:22,240
- Hey, what's going on?

492
00:26:22,240 --> 00:26:24,320
- It's nothing serious.

493
00:26:24,320 --> 00:26:27,720
It's nothing at all... It's on fire!

494
00:26:27,720 --> 00:26:31,440
- Right, stand back.
- Kelly Jo, leave it.

495
00:26:31,440 --> 00:26:33,640
- I saw what happened.
- It weren't us!

496
00:26:33,640 --> 00:26:36,880
- OK. Right, show's over.

497
00:26:36,880 --> 00:26:38,200
Everyone all right?

498
00:26:38,200 --> 00:26:40,240
- SHE THINKS: You can't be here, Kels.

499
00:26:40,240 --> 00:26:42,520
You can't be here, you can't be here,
you can't be here!

500
00:26:42,520 --> 00:26:43,800
- It's gone, it's fine.

501
00:26:43,800 --> 00:26:45,920
Weren't your fault.

502
00:26:45,920 --> 00:26:47,000
It's out.

503
00:26:47,000 --> 00:26:48,320
- I can't be here, Dean.

504
00:26:48,320 --> 00:26:51,400
- Oi, wait, man.
- Oi, you're not going anywhere.

505
00:26:51,400 --> 00:26:53,200
You have some explaining to do.

506
00:26:53,200 --> 00:26:56,040
- First day in the mainstream, try
burning the school down?

507
00:26:56,040 --> 00:26:58,920
Classic Kelly Jo, yeah? You screw up
everything, you idiot.

508
00:26:58,920 --> 00:27:00,520
Stupid brain, just stop talking.

509
00:27:00,520 --> 00:27:03,440
Why are they looking at me? It's so
loud.

510
00:27:03,440 --> 00:27:05,280
Just shut it up.

511
00:27:05,280 --> 00:27:08,520
Why can't you have fire? Why can't you
just... Aah!

512
00:27:08,520 --> 00:27:10,280
- You all right?

513
00:27:12,920 --> 00:27:15,320
Kelly Jo?
- Yeah.

514
00:27:15,320 --> 00:27:18,160
Yeah, I think I need to go back into
the BEU, Sir.

515
00:27:18,160 --> 00:27:20,040
I think Myles was right.

516
00:27:20,040 --> 00:27:22,560
- What are you talking about?
- I can't handle it.

517
00:27:22,560 --> 00:27:25,360
I think I'm broken.
- No, you're not, right?

518
00:27:25,360 --> 00:27:27,160
Let's just go and have a chat.

519
00:27:27,160 --> 00:27:30,120
- No, no, you don't understand. There
was a fire.
- What?

520
00:27:30,120 --> 00:27:31,680
- Just round the back of the gym.

521
00:27:31,680 --> 00:27:33,840
- Kelly Jo, what are you talking
about?

522
00:27:33,840 --> 00:27:35,880
- Just, just need some space. Sorry.

523
00:27:35,880 --> 00:27:38,160
- What? Kelly Jo.

524
00:27:38,160 --> 00:27:40,200
Kelly Jo!

525
00:27:47,680 --> 00:27:50,880
- Alhamdulillah, alhamdulillah.

526
00:27:50,880 --> 00:27:53,160
Alhamdulillah.

527
00:27:53,160 --> 00:27:56,680
HE RECITES PRAYER

528
00:28:27,080 --> 00:28:29,880
- Thank you for that.
- It's all right, any time.

529
00:28:31,280 --> 00:28:35,080
- A barbecue on school property.

530
00:28:35,080 --> 00:28:36,720
Are you serious?

531
00:28:36,720 --> 00:28:40,400
Right, a week's exclusion starting
tomorrow.
- What?

532
00:28:40,400 --> 00:28:43,480
- Yeah, and the rest of today, you're
in isolation.
- A week!

533
00:28:43,480 --> 00:28:46,920
That's well harsh, Sir. The fire was
an accident.

534
00:28:46,920 --> 00:28:49,200
- Do you have any idea of the damage
you could have caused?

535
00:28:49,200 --> 00:28:51,560
Not to mention the danger you put
yourself and Kelly Jo in.

536
00:28:51,560 --> 00:28:53,640
- At least I was trying to do
something nice for her.

537
00:28:53,640 --> 00:28:55,840
What have you done?
- What's that supposed to mean?

538
00:28:55,840 --> 00:28:58,720
- She came to see you for your
whatsit...

539
00:28:58,720 --> 00:29:00,720
..but you weren't there. So don't go
off on me

540
00:29:00,720 --> 00:29:02,440
when you're the one that ditched her.

541
00:29:02,440 --> 00:29:05,440
- Right, I got caught up with stuff. I
didn't realise...

542
00:29:05,440 --> 00:29:09,040
- Oh, whatever! She's lost her head
now.

543
00:29:26,440 --> 00:29:27,720
- Guess what I heard.

544
00:29:27,720 --> 00:29:29,280
- That you're a massive melt?

545
00:29:29,280 --> 00:29:31,280
- Ah, close, but no cigar.

546
00:29:31,280 --> 00:29:36,400
I heard that Mama Jackson's back in
town.
- What are you on about?

547
00:29:36,400 --> 00:29:39,440
- Well, apparently, she's been writing
little letters to her baby boys.

548
00:29:39,440 --> 00:29:40,720
Now, isn't that just lovely?

549
00:29:40,720 --> 00:29:43,480
- You don't know what you're chatting
about.
- Don't I?

550
00:29:43,480 --> 00:29:47,480
Then why were Miss Omar and Mr Casey
whispering about it this morning?

551
00:29:47,480 --> 00:29:50,800
Now, I reckon she's heard you're being
adopted by two gays

552
00:29:50,800 --> 00:29:52,640
and she's, er, kicking off.

553
00:29:52,640 --> 00:29:54,160
- Oh, shut up, Myles.

554
00:29:54,160 --> 00:29:58,640
- Or what? Hmm? What are you going to
do?

555
00:29:58,640 --> 00:30:01,320
Can't start on the engine now, can we,
Dwayney boy, eh?

556
00:30:01,320 --> 00:30:02,800
- HE TUTS

557
00:30:06,360 --> 00:30:07,920
- See you around, fella.

558
00:30:16,040 --> 00:30:17,200
- Anything?

559
00:30:17,200 --> 00:30:20,080
- Point of contact's still going to
voicemail.

560
00:30:20,080 --> 00:30:21,320
- Keep trying.

561
00:30:21,320 --> 00:30:24,600
- How's Shola? You got to the bottom
of it yet?

562
00:30:24,600 --> 00:30:26,040
- No, not quite.

563
00:30:26,040 --> 00:30:29,520
- I'd better go and check on her.
- Yeah, all right.

564
00:30:29,520 --> 00:30:33,040
- Izzy and Tonya said they overhead
her having a heated conversation

565
00:30:33,040 --> 00:30:36,200
with her dad earlier, but she wouldn't
say what it was about.

566
00:30:36,200 --> 00:30:38,560
It could be girls gossiping but...

567
00:30:39,960 --> 00:30:41,400
- Yeah.

568
00:30:41,400 --> 00:30:44,920
She got all, um, bruising on her arms.

569
00:30:47,480 --> 00:30:51,880
No, just...you know, we've got to
tread carefully.

570
00:30:52,920 --> 00:30:54,680
- She's gone.

571
00:30:58,320 --> 00:31:01,040
- Oi. Hey, now, yeah, Shola, she's
your mate.

572
00:31:01,040 --> 00:31:02,600
- Oh, who knows any more?

573
00:31:02,600 --> 00:31:05,600
- What's that meant to mean? You
fallen out or summat?

574
00:31:05,600 --> 00:31:07,280
- Well she's been acting shady
recently.

575
00:31:07,280 --> 00:31:09,920
She won't tell us anything. so...
- Yeah, well, I've just seen her

576
00:31:09,920 --> 00:31:12,160
and she looks upset to me. Is that to
do with you two?

577
00:31:12,160 --> 00:31:16,280
- Izzy, Tonya. Have you seen Shola?
- Not since music.
- Noel has.

578
00:31:16,280 --> 00:31:20,120
- When? Where?
- No, I'm not a grass, me, Miss.

579
00:31:20,120 --> 00:31:21,840
- Noel, this is really important.

580
00:31:21,840 --> 00:31:25,200
If you know where she is, you need to
tell us right now.

581
00:31:25,200 --> 00:31:27,480
- Oh...

582
00:31:27,480 --> 00:31:29,960
She's done a runner.

583
00:31:29,960 --> 00:31:32,400
She said she was going home or summat.

584
00:31:32,400 --> 00:31:35,480
- OK, thank you.
- She in trouble?
- OK, so we need to call the police,

585
00:31:35,480 --> 00:31:37,200
but let's just keep on trying the
parents.

586
00:31:37,200 --> 00:31:38,280
- OK, I'm going over there.

587
00:31:38,280 --> 00:31:41,680
- No, just let the police handle it,
all right? It's protocol.

588
00:31:41,680 --> 00:31:42,800
- Are you joking?

589
00:31:42,800 --> 00:31:45,080
- No, Val, I'm not.

590
00:31:49,520 --> 00:31:52,960
- BOY CONTINUES RECITING PRAYER

591
00:31:52,960 --> 00:31:54,560
- Alhamdulillah.

592
00:31:59,480 --> 00:32:01,520
- Hey.
- Hello.

593
00:32:01,520 --> 00:32:03,280
- What was that that you were saying?

594
00:32:03,280 --> 00:32:05,480
- Oh, I did my zikr.

595
00:32:05,480 --> 00:32:07,160
I do it after every prayer.

596
00:32:07,160 --> 00:32:10,280
- What, so you do that loads, yeah?

597
00:32:10,280 --> 00:32:11,520
- Five times a day.

598
00:32:11,520 --> 00:32:13,840
I try my best.
- Jeez.

599
00:32:13,840 --> 00:32:16,360
I didn't realise there was that much
to pray about.

600
00:32:16,360 --> 00:32:19,160
- Well, family, safety and peace.

601
00:32:19,160 --> 00:32:23,520
- Peace! Wish I could get some peace,
mate.

602
00:32:23,520 --> 00:32:25,280
- Have you tried praying?

603
00:32:25,280 --> 00:32:28,880
- Er... no.

604
00:32:28,880 --> 00:32:33,920
No, I've...I've meditated, like, once
before, but it's boring.

605
00:32:33,920 --> 00:32:36,800
Me head just goes off into weird
places.

606
00:32:36,800 --> 00:32:38,160
- Prayer helps me to focus.

607
00:32:38,160 --> 00:32:41,200
- Yeah? Do you think that you could
teach me one?

608
00:32:41,200 --> 00:32:45,360
If that's not offensive asking, like,
sorry, I...

609
00:32:47,000 --> 00:32:50,360
- As long as you're not making fun, I
can show you a dua.

610
00:32:50,360 --> 00:32:52,080
- Yeah.
- Give me your phone.

611
00:32:59,160 --> 00:33:00,560
- Thank you, by the way.

612
00:33:01,880 --> 00:33:04,040
- Here's a dua I really like.
- Mm-hm.

613
00:33:04,040 --> 00:33:05,840
- It has a translation as well.

614
00:33:05,840 --> 00:33:09,400
- Yeah, that's great. Yeah, thank you.

615
00:33:11,920 --> 00:33:13,000
- See ya.
- Cheers, mate.

616
00:33:16,200 --> 00:33:19,840
PRAYER PLAYS ON PHONE

617
00:33:26,640 --> 00:33:28,280
- You're always on that phone, you.

618
00:33:28,280 --> 00:33:30,440
You texting Mr Lover Boy?

619
00:33:30,440 --> 00:33:32,520
- Please never say that again.

620
00:33:32,520 --> 00:33:33,680
SHE CHUCKLES

621
00:33:33,680 --> 00:33:39,800
- Right, so, I was thinking, what
about inviting Kai round some time?

622
00:33:39,800 --> 00:33:41,280
You ready for that yet?

623
00:33:42,480 --> 00:33:44,160
- Maybe soon.

624
00:33:44,160 --> 00:33:49,000
As long as you don't go full-on you.
- Of course not, I'll be dead cas.

625
00:33:49,000 --> 00:33:52,160
We could even ask Paul and Cameron
from the salon to come round.

626
00:33:53,560 --> 00:33:55,400
- Paul and Cameron?

627
00:33:55,400 --> 00:33:57,040
You've not seen 'em in ages.

628
00:33:57,040 --> 00:34:01,000
- Well, yeah, but they're...you know.

629
00:34:01,000 --> 00:34:02,880
Oh, you want to hear their coming out
story.

630
00:34:02,880 --> 00:34:05,560
It is so cute, but it's wild.

631
00:34:06,880 --> 00:34:09,760
Oh, I wish you'd had, like, a proper
moment,

632
00:34:09,760 --> 00:34:12,480
do you know what I mean? Like, tell
the world that y...

633
00:34:12,480 --> 00:34:14,800
- What? The... No, no. Stop.

634
00:34:16,800 --> 00:34:18,480
I'm not g...

635
00:34:20,440 --> 00:34:22,320
That's not what this is.

636
00:34:24,720 --> 00:34:27,040
- Wh... Hang on. Hang on a minute.

637
00:34:27,040 --> 00:34:29,000
Wait, wait, wait, wait, wait.

638
00:34:29,000 --> 00:34:33,080
So, so you're... You're bi, then?

639
00:34:33,080 --> 00:34:34,800
- I'm not anything, Mum.

640
00:34:35,880 --> 00:34:38,400
I'm just me.

641
00:34:38,400 --> 00:34:40,800
No labels.

642
00:34:40,800 --> 00:34:42,800
I'm with Kai. That's it.

643
00:34:43,960 --> 00:34:47,280
- Hey, I was reading an article online
about throuples.

644
00:34:47,280 --> 00:34:53,000
- See, this is exactly what I was
talking about.
- OK, sorry. I'm sorry.

645
00:34:53,000 --> 00:34:53,000
- SCHOOL BELL RINGS

646
00:34:53,000 --> 00:34:55,200
- No more questions.

647
00:34:55,200 --> 00:34:57,880
I'll back off...again!

648
00:35:17,560 --> 00:35:19,280
- CRYING

649
00:35:28,560 --> 00:35:30,680
HE UNZIPS BAG

650
00:35:52,480 --> 00:35:55,280
- I love it. Oh, do you mind?

651
00:35:55,280 --> 00:35:58,680
- OK. This time next week.
- Deal!

652
00:36:05,040 --> 00:36:06,800
- Sorry, my mum collared me.

653
00:36:06,800 --> 00:36:10,480
Just got a million and one questions
about us.
- No probs.

654
00:36:10,480 --> 00:36:11,720
Is everything all right?

655
00:36:11,720 --> 00:36:13,280
- Yeah, yeah, all good.

656
00:36:18,280 --> 00:36:19,600
What's that look about?

657
00:36:19,600 --> 00:36:24,160
- Nothing, I was just worried that you
were, um...

658
00:36:24,160 --> 00:36:25,480
Never mind.

659
00:36:28,040 --> 00:36:31,440
- I don't just run off to stuff my
face every five minutes, you know?

660
00:36:31,440 --> 00:36:33,200
- No, I know that.

661
00:36:33,200 --> 00:36:34,600
Forget it.

662
00:36:38,520 --> 00:36:42,120
- Sorry. You're trying to help.

663
00:36:45,160 --> 00:36:47,920
I'm just not...not used to sharing so
much.

664
00:36:53,240 --> 00:36:56,000
- You've got your way of dealing with
it.

665
00:36:56,000 --> 00:36:57,120
I get it.

666
00:37:00,000 --> 00:37:01,640
- Now, listen.

667
00:37:03,280 --> 00:37:04,640
You don't need to worry.

668
00:37:07,000 --> 00:37:08,960
I've got this under control.

669
00:37:11,040 --> 00:37:12,600
TEACHER:
- OK, so we know

670
00:37:12,600 --> 00:37:16,040
that the central theme of Twelfth
Night is love...

671
00:37:32,000 --> 00:37:33,560
- Mum?

672
00:37:34,960 --> 00:37:38,800
Oh, Mum! Wake up. Wake up, Mum. Come
on. Wake up.

673
00:37:38,800 --> 00:37:40,440
Oh, thank God.

674
00:37:40,440 --> 00:37:41,520
What happened?

675
00:37:41,520 --> 00:37:42,920
- I need the toilet.

676
00:37:42,920 --> 00:37:44,800
- Oh, why didn't you call?

677
00:37:44,800 --> 00:37:46,600
- The phone wasn't working.

678
00:37:48,160 --> 00:37:51,120
- I'm so sorry. I forgot to put it on
charge.

679
00:37:51,120 --> 00:37:53,000
This is all my fault.

680
00:37:53,000 --> 00:37:55,440
Is it your back that's hurting?

681
00:37:55,440 --> 00:37:57,360
Do you want me to call the doctors?

682
00:37:57,360 --> 00:37:58,920
I can get your tablets in a minute.

683
00:37:58,920 --> 00:38:00,560
- You need to call your dad.

684
00:38:00,560 --> 00:38:03,560
Tell him to come home.
- No, no, it's fine. I can sort it.

685
00:38:03,560 --> 00:38:06,000
- Why aren't you at school?

686
00:38:06,000 --> 00:38:09,960
Has something happened? Shola?

687
00:38:09,960 --> 00:38:13,160
- I messed up at school and I kicked
off at this lad,

688
00:38:13,160 --> 00:38:15,720
and then the teachers are going to
call social services

689
00:38:15,720 --> 00:38:17,400
and they're going to split us all up.

690
00:38:17,400 --> 00:38:19,800
- No. No...
- No, no. It's fine.

691
00:38:19,800 --> 00:38:21,480
I won't let them come here, I promise.

692
00:38:21,480 --> 00:38:25,960
I'm so sorry.
- Oh.
- I'm so sorry.
- It's OK.

693
00:38:25,960 --> 00:38:28,320
Sh.
- I'm sorry.
- It's OK. Sh.

694
00:38:28,320 --> 00:38:29,480
KNOCK AT DOOR

695
00:38:29,480 --> 00:38:31,360
- Shola, are you in there?

696
00:38:34,280 --> 00:38:37,560
Shola, can you hear me? Shola, c...

697
00:38:38,680 --> 00:38:40,600
- Miss Chambers, what are you doing
here?

698
00:38:40,600 --> 00:38:42,040
- Looking for you.

699
00:38:42,040 --> 00:38:44,280
- I'm fine.
- Well, can I come in?

700
00:38:45,400 --> 00:38:47,120
- Please, you can't.

701
00:38:47,120 --> 00:38:48,600
- You're not in any trouble.

702
00:38:48,600 --> 00:38:49,640
- You need to leave.

703
00:38:49,640 --> 00:38:50,680
- LOUD GROAN

704
00:38:56,760 --> 00:39:00,800
- Mum, Mum, I know it hurts, but
you're going to be all right, OK?

705
00:39:00,800 --> 00:39:02,440
Just get you into bed, yeah?
- Yeah.

706
00:39:02,440 --> 00:39:03,880
- Right, come on.

707
00:39:03,880 --> 00:39:05,880
Ow. Mum, not so tight.

708
00:39:05,880 --> 00:39:06,960
It hurts.

709
00:39:06,960 --> 00:39:08,640
- That's it, Mrs Aku.

710
00:39:08,640 --> 00:39:09,800
Let's get you up.

711
00:39:13,040 --> 00:39:14,560
- Ah.
- There you go.

712
00:39:20,880 --> 00:39:23,360
- What are you doing in here?

713
00:39:23,360 --> 00:39:25,600
I've been looking everywhere for you.

714
00:39:34,880 --> 00:39:37,520
- PRAYER PLAYS THROUGH HEADPHONES

715
00:39:42,160 --> 00:39:44,080
- Have I done something wrong?

716
00:39:48,280 --> 00:39:50,560
I've been trying to help.

717
00:39:52,400 --> 00:39:55,200
The fire weren't all my fault, you
know.

718
00:39:55,200 --> 00:39:56,240
You did tell us to.

719
00:39:58,520 --> 00:40:00,880
It were meant to be romantic, like.

720
00:40:01,960 --> 00:40:04,400
Just trying to make a nice day for us.

721
00:40:06,040 --> 00:40:08,720
What? Are you going to delete us from
your life now?

722
00:40:08,720 --> 00:40:12,040
- Dean, I just need you to listen.
That's all.

723
00:40:13,320 --> 00:40:14,360
- Of course.

724
00:40:15,800 --> 00:40:17,240
I'm all ears.

725
00:40:18,400 --> 00:40:20,560
I'm one big ear.

726
00:40:20,560 --> 00:40:24,960
Eh?
- Yeah.
- Hey, I'm not Dean no more.

727
00:40:24,960 --> 00:40:27,120
I'm a ear.

728
00:40:27,120 --> 00:40:29,040
"Ear" for you.

729
00:40:31,440 --> 00:40:33,160
Serious, though.

730
00:40:34,200 --> 00:40:37,520
Just tell me what you need and I'll
make it happen.

731
00:40:39,120 --> 00:40:41,880
Well, I'll try.

732
00:40:45,680 --> 00:40:47,680
- I just need quiet.

733
00:40:50,040 --> 00:40:51,360
- Sweet.

734
00:40:54,440 --> 00:40:55,920
- SHE GIGGLES

735
00:40:55,920 --> 00:40:58,600
- One piece of quiet coming right up.

736
00:41:11,040 --> 00:41:12,960
- SHE SOBS

737
00:41:12,960 --> 00:41:14,640
Thank you.

738
00:41:20,040 --> 00:41:21,600
- Well, at least the bruising

739
00:41:21,600 --> 00:41:24,280
was from helping her mum and nothing
suspicious.

740
00:41:24,280 --> 00:41:26,000
Are you still with her?

741
00:41:26,000 --> 00:41:29,440
- I'm here with her now, yeah. OK.
Bye.

742
00:41:32,040 --> 00:41:37,080
I, um...I didn't realise your mum was
so unwell.

743
00:41:37,080 --> 00:41:39,680
- Well, it's not always like this.

744
00:41:39,680 --> 00:41:43,480
She's got fibromyalgia and chronic
back pain.

745
00:41:43,480 --> 00:41:45,240
It flared up.

746
00:41:45,240 --> 00:41:47,000
Today is a bad day.

747
00:41:47,000 --> 00:41:48,760
- Are there a lot of bad days?

748
00:41:48,760 --> 00:41:51,440
- Sometimes.

749
00:41:51,440 --> 00:41:55,200
- Listen, I don't want to talk out of
turn,

750
00:41:55,200 --> 00:41:57,880
but this is a lot to deal with,

751
00:41:57,880 --> 00:42:01,040
especially for someone your age.

752
00:42:01,040 --> 00:42:05,200
- When Dad's here, it's fine, but he
has to work away a lot more now,

753
00:42:05,200 --> 00:42:08,440
and I can't ask him to come back
because we need the money.

754
00:42:08,440 --> 00:42:10,720
I can cope. I can.

755
00:42:11,720 --> 00:42:13,080
Most of the time.

756
00:42:13,080 --> 00:42:17,160
- I'm not saying you can't, but
clearly it's affecting you.

757
00:42:17,160 --> 00:42:20,560
- It's just hard to juggle it all. I'm
sorry.

758
00:42:20,560 --> 00:42:23,040
- You don't have to apologise to me.

759
00:42:23,040 --> 00:42:25,280
- Usually, school feels like a break,

760
00:42:25,280 --> 00:42:29,160
but I can't seem to do anything right
at the moment.

761
00:42:29,160 --> 00:42:31,440
Please don't tell my mum all this.

762
00:42:31,440 --> 00:42:32,920
It'll break her heart.

763
00:42:32,920 --> 00:42:37,040
- I bet she knows as much as anyone
that something's got to change.

764
00:42:37,040 --> 00:42:38,080
- She does.

765
00:42:38,080 --> 00:42:40,960
She feels proper guilty about it, but
it's not her fault.

766
00:42:40,960 --> 00:42:43,880
- No, of course not. No-one thinks
that.
- They do.

767
00:42:43,880 --> 00:42:47,160
That's why when Miss Omar mentioned
social services,

768
00:42:47,160 --> 00:42:48,600
I panicked and I ran.

769
00:42:48,600 --> 00:42:50,920
- But why? They might be able to help.

770
00:42:50,920 --> 00:42:53,040
- Mum doesn't want them knowing

771
00:42:53,040 --> 00:42:55,560
cos they think that maybe she can't
take care of us

772
00:42:55,560 --> 00:42:57,040
and we'll get put into care.

773
00:42:57,040 --> 00:42:59,080
- And what do you want?

774
00:42:59,080 --> 00:43:01,040
- I just want her to get better.

775
00:43:02,800 --> 00:43:07,080
I hate seeing her like this, and I
don't know what to do.

776
00:43:10,840 --> 00:43:11,960
- Look...

777
00:43:13,600 --> 00:43:16,280
..I've spoken to Miss Campbell and
Miss Omar

778
00:43:16,280 --> 00:43:18,680
and told them about the situation, so

779
00:43:18,680 --> 00:43:22,240
how about we all sit down together

780
00:43:22,240 --> 00:43:24,760
and try to come up with a plan of
action?

781
00:43:24,760 --> 00:43:28,440
You can't do this forever, Shola.

782
00:43:28,440 --> 00:43:30,320
Not on your own.

783
00:43:36,080 --> 00:43:37,520
- Are you all right?

784
00:43:38,720 --> 00:43:41,000
- Yeah, are you?

785
00:43:42,440 --> 00:43:44,000
- Yeah.

786
00:43:47,400 --> 00:43:49,920
I think I'm ready to go back now.

787
00:43:49,920 --> 00:43:52,000
- Are you sure?
- Yeah.

788
00:43:55,680 --> 00:43:59,000
- It's all right in here, in't it?
- Hmm.

789
00:43:59,000 --> 00:44:01,560
- Yeah, chill vibes.

790
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
- Why are you saying chill vibes?

791
00:44:06,000 --> 00:44:08,640
- What?
- You sound like my nan.

792
00:44:08,640 --> 00:44:10,720
- What?
- What are you talking about?

793
00:44:11,840 --> 00:44:12,920
- Let me get that.

794
00:44:14,520 --> 00:44:15,800
- Thank you.

795
00:44:18,760 --> 00:44:19,840
- Kelly Jo.

796
00:44:20,760 --> 00:44:22,760
- Oh, no, Casey.

797
00:44:22,760 --> 00:44:25,160
He's already excluded me. I don't want
another lecture.

798
00:44:25,160 --> 00:44:28,720
- Don't worry about it.
- Dean, you're meant to be in
isolation,

799
00:44:28,720 --> 00:44:31,240
so I don't know what you're doing
here.

800
00:44:31,240 --> 00:44:32,560
Where have you been?

801
00:44:32,560 --> 00:44:34,960
- Just in there, cooling down.

802
00:44:34,960 --> 00:44:38,400
- I'm really sorry again that I missed
our meeting today.

803
00:44:38,400 --> 00:44:41,840
I let you down.
- No, it was fine. I'm over it.

804
00:44:41,840 --> 00:44:44,000
The trial was a stupid idea anyway.

805
00:44:44,000 --> 00:44:45,520
- No, it was not a stupid idea.

806
00:44:45,520 --> 00:44:47,200
Today is my fault, I...

807
00:44:47,200 --> 00:44:48,880
- Now, listen, yeah?

808
00:44:48,880 --> 00:44:50,760
What she needs is quiet time,

809
00:44:50,760 --> 00:44:55,360
and for you to just, like, understand
her and that.

810
00:45:00,040 --> 00:45:01,120
- Right.

811
00:45:03,000 --> 00:45:05,560
Right, right, well, come find me at
the end of the day

812
00:45:05,560 --> 00:45:07,160
and we can have a chat. Yeah?

813
00:45:08,720 --> 00:45:12,800
- Yeah. Come on. Thanks for that.
- It's all right.

814
00:45:20,320 --> 00:45:23,440
I know it can't have been easy opening
up today,

815
00:45:23,440 --> 00:45:25,280
but it's so much better now that we
know.

816
00:45:25,280 --> 00:45:26,400
- I'm so embarrassed.

817
00:45:26,400 --> 00:45:28,240
- There's nothing to be embarrassed
about.

818
00:45:28,240 --> 00:45:30,240
- Yeah, well, it's not normal, though,
is it?

819
00:45:30,240 --> 00:45:32,280
"Oh, what did you do yesterday,
Shola?"

820
00:45:32,280 --> 00:45:35,000
"Taught my sister phonics, then I did
the washing up,

821
00:45:35,000 --> 00:45:36,600
"and then I gave my mum a bath."

822
00:45:36,600 --> 00:45:38,960
My mates think I'm weird enough as it
is.

823
00:45:38,960 --> 00:45:41,720
- I think your mates care about you
more than you think.

824
00:45:41,720 --> 00:45:43,840
- And you're allowed to be a kid.

825
00:45:43,840 --> 00:45:45,720
We can help you be one again.

826
00:45:45,720 --> 00:45:47,600
- I'm not a kid, I'm 14.

827
00:45:47,600 --> 00:45:50,280
- Legally you are, and we have a duty
of care

828
00:45:50,280 --> 00:45:54,160
to make sure that you are safe and
looked after.

829
00:45:54,160 --> 00:45:58,720
- I am safe, and I can look after
everyone, I promise.

830
00:45:58,720 --> 00:46:02,240
- Yes, but is it what you really want,
Shola?

831
00:46:02,240 --> 00:46:04,760
- I don't know.

832
00:46:04,760 --> 00:46:07,240
If Mum wasn't sick, I could hang out
with my mates

833
00:46:07,240 --> 00:46:09,680
and be normal, and I can't go into
care

834
00:46:09,680 --> 00:46:11,840
cos what would happen to my mum and my
sisters?

835
00:46:11,840 --> 00:46:14,080
- But what if there was another
option, Shola?

836
00:46:14,080 --> 00:46:17,520
We can put you forward for a young
carer's assessment.

837
00:46:17,520 --> 00:46:18,960
If you qualified, it'd mean

838
00:46:18,960 --> 00:46:21,280
that you still get to be at home with
your mum,

839
00:46:21,280 --> 00:46:23,680
but you'd just get a bit of additional
support

840
00:46:23,680 --> 00:46:25,360
to help you manage everything.

841
00:46:25,360 --> 00:46:28,280
- Social services! No way.

842
00:46:28,280 --> 00:46:31,000
- They are there to help.

843
00:46:31,000 --> 00:46:32,880
No-one wants to split up your family.

844
00:46:32,880 --> 00:46:34,520
- Yeah, but Mum will get worried.

845
00:46:34,520 --> 00:46:37,040
Then she won't sleep, then she'll just
get worse.

846
00:46:37,040 --> 00:46:39,960
- I can speak to her. I'll explain
everything to her

847
00:46:39,960 --> 00:46:41,440
and put her mind at ease.

848
00:46:41,440 --> 00:46:45,400
- We just want you and your mum to
know that we are on your side.

849
00:46:47,000 --> 00:46:49,080
- But what if they don't think I'm
good enough

850
00:46:49,080 --> 00:46:50,440
to look after her properly?

851
00:47:05,560 --> 00:47:07,720
- Zayney Jay, my main man.

852
00:47:07,720 --> 00:47:09,560
How are we?

853
00:47:09,560 --> 00:47:11,520
- All right. Why?

854
00:47:11,520 --> 00:47:12,880
- Ah, nothing major.

855
00:47:12,880 --> 00:47:17,440
Just seeing how you are with all this
mum stuff, that's all.
- What?

856
00:47:17,440 --> 00:47:19,280
- Oh, has Dwayne not told you?

857
00:47:19,280 --> 00:47:22,640
Basically, your mum - she tried
sending you letters

858
00:47:22,640 --> 00:47:25,880
but good old Daddy Casey's holding out
on you.

859
00:47:25,880 --> 00:47:27,000
- Joe wouldn't do that.

860
00:47:27,000 --> 00:47:30,160
- Well, I'm just being honest.

861
00:47:30,160 --> 00:47:33,080
Why would I fake-talk about something
like that?

862
00:47:33,080 --> 00:47:35,760
Come on. Hey? I'm looking out for you.

863
00:47:35,760 --> 00:47:39,680
I know what it's like to feel left out
as well, you know.

864
00:47:39,680 --> 00:47:41,560
My older brothers, they...

865
00:47:42,640 --> 00:47:44,760
..they never told me anything either.

866
00:47:44,760 --> 00:47:46,960
- Me and Dwayne aren't like that.
- Really?

867
00:47:46,960 --> 00:47:49,000
Then how come he's known about this
all day

868
00:47:49,000 --> 00:47:50,440
and not said a thing? Tell me.

869
00:47:51,920 --> 00:47:52,960
Exactly.

870
00:47:54,720 --> 00:47:56,840
Right, well, I'd better bounce.

871
00:47:58,120 --> 00:47:59,160
Bring it in.

872
00:48:00,640 --> 00:48:03,040
I'll see you around, big man, yeah?

873
00:48:03,040 --> 00:48:05,240
Yeah? Good lad.

874
00:48:11,800 --> 00:48:13,120
- Where are we even going, Sir?

875
00:48:13,120 --> 00:48:16,640
- Just...follow me, right?

876
00:48:19,120 --> 00:48:21,360
Right? Ta-dah.

877
00:48:23,240 --> 00:48:26,920
- What even is this?
- Well, only a prototype at this stage

878
00:48:26,920 --> 00:48:28,360
because I want your input,

879
00:48:28,360 --> 00:48:33,240
but this is the beginnings of a
sensory room.

880
00:48:33,240 --> 00:48:36,440
- Sensory? Sounds filthy, doesn't it?

881
00:48:36,440 --> 00:48:39,040
- Dean, shut up. Sorry.
- It's fine.

882
00:48:39,040 --> 00:48:43,040
Right, this is somewhere that you can
come to break away

883
00:48:43,040 --> 00:48:45,320
and get a bit of calm.

884
00:48:45,320 --> 00:48:48,920
- Like a prayer room.
- Yes.

885
00:48:48,920 --> 00:48:52,760
Well, sort of, just for neurodiverse
pupils

886
00:48:52,760 --> 00:48:56,000
or, well, anyone who's got additional
needs.

887
00:48:56,000 --> 00:48:57,560
- Sick.

888
00:48:57,560 --> 00:48:59,440
Wish I was ADHD, man.

889
00:49:01,400 --> 00:49:04,480
What? Not really, I just mean...

890
00:49:04,480 --> 00:49:06,640
- Just take a seat.

891
00:49:06,640 --> 00:49:07,800
- All right.

892
00:49:14,640 --> 00:49:17,080
- I let you down today,

893
00:49:17,080 --> 00:49:21,080
and I want to do everything that I can

894
00:49:21,080 --> 00:49:24,480
to help you with your transition back
into mainstream.

895
00:49:24,480 --> 00:49:28,560
- So I'm not going back into the BEU?

896
00:49:28,560 --> 00:49:31,880
- Well, not unless you want to.
- No.

897
00:49:31,880 --> 00:49:34,560
- No. Didn't think so.

898
00:49:34,560 --> 00:49:36,080
So I've spoken to Miss Campbell

899
00:49:36,080 --> 00:49:38,400
and we're going to find a permanent
space like this

900
00:49:38,400 --> 00:49:40,280
that's available to you at all times.

901
00:49:40,280 --> 00:49:44,880
- Nah, I don't want no special
treatment, like...
- But... What? No.

902
00:49:44,880 --> 00:49:47,160
No, it's not special treatment, is it?
- Well, it is.

903
00:49:47,160 --> 00:49:49,640
- It's not, Kelly Jo. It's our job,
right,

904
00:49:49,640 --> 00:49:51,960
to make sure that you've got access

905
00:49:51,960 --> 00:49:54,160
to the same opportunities as everybody
else.

906
00:49:54,160 --> 00:49:57,440
Yeah?
- Yeah.
- Right.

907
00:49:58,640 --> 00:50:02,040
Thoughts? Shall we give it another
shot?

908
00:50:04,840 --> 00:50:06,480
- Yeah, all right.
- Yeah?

909
00:50:06,480 --> 00:50:10,440
- Yeah.
- Love it. Right, go on. Try it out.

910
00:50:12,000 --> 00:50:13,320
- Sick.

911
00:50:13,320 --> 00:50:17,120
Does this mean I'm not excluded as
well, Sir?

912
00:50:17,120 --> 00:50:21,840
- No, you definitely, definitely are
still excluded, Dean,

913
00:50:21,840 --> 00:50:24,160
but I might think about dropping it to
three days

914
00:50:24,160 --> 00:50:26,200
if you clean up the mess you made.

915
00:50:26,200 --> 00:50:29,240
- Yeah.
- Yeah?
- Yeah.
- Deal?
- Yeah.

916
00:50:31,200 --> 00:50:34,280
- Vigorous. Very vigorous. All right,
go on. Take a seat.

917
00:50:34,280 --> 00:50:37,520
This will do you wonders with that
kind of power.

918
00:50:41,240 --> 00:50:43,320
- Hey, kid. Fancy a kickabout?

919
00:50:47,320 --> 00:50:49,280
All right, what's up?

920
00:50:49,280 --> 00:50:51,200
- Is it true about Mum?

921
00:50:51,200 --> 00:50:54,280
- I don't know. Why?

922
00:50:54,280 --> 00:50:57,240
- Myles said...
- Oh, listen, that boy is a messer.

923
00:50:57,240 --> 00:51:00,000
You can't believe a word that comes
out of his mouth, OK?

924
00:51:00,000 --> 00:51:04,240
- But what if he's right? I saw this
woman with Joe at lunch.

925
00:51:04,240 --> 00:51:06,080
She was staring at me.

926
00:51:07,920 --> 00:51:10,560
- You sure it were not just some
teacher or summat?

927
00:51:11,880 --> 00:51:13,880
- Should we ask him?

928
00:51:13,880 --> 00:51:18,120
- No. But we'll find out. Come on.

929
00:51:38,520 --> 00:51:39,560
- Earth to Val.

930
00:51:39,560 --> 00:51:42,640
You do know we've got a dishwasher,
don't you?

931
00:51:45,400 --> 00:51:48,000
- I can't stop thinking about Shola.

932
00:51:49,000 --> 00:51:51,840
- Sometimes we make mistakes.

933
00:51:54,480 --> 00:51:56,320
- About earlier...

934
00:51:56,320 --> 00:51:59,040
I shouldn't have gone off like that.
- No.

935
00:51:59,040 --> 00:52:00,840
No, you really shouldn't.

936
00:52:01,880 --> 00:52:03,520
- I'm sorry.

937
00:52:05,920 --> 00:52:07,880
- Oh, wow.

938
00:52:07,880 --> 00:52:12,280
Val Chambers, was that an actual
apology? Are you feeling OK?

939
00:52:14,000 --> 00:52:16,360
- I just didn't think.

940
00:52:16,360 --> 00:52:20,680
I completely misread the situation and
went in all guns blazing.

941
00:52:20,680 --> 00:52:24,040
- I mean, we were all thinking the
same thing.

942
00:52:24,040 --> 00:52:26,520
Must have been a shock when you got
there, though.

943
00:52:26,520 --> 00:52:27,840
- You could say that.

944
00:52:28,840 --> 00:52:31,320
- Val, your heart is in the right
place,

945
00:52:31,320 --> 00:52:34,400
but you've just got to trust me more.

946
00:52:34,400 --> 00:52:36,640
I want what is best for all of these
kids,

947
00:52:36,640 --> 00:52:39,120
but sometimes that means having to
make the tough calls.

948
00:52:41,800 --> 00:52:43,320
PHONE BUZZES

949
00:52:44,520 --> 00:52:47,680
- Mum, is everything OK? Do you need
something?

950
00:52:47,680 --> 00:52:50,440
- I'm fine, love. You don't have to
panic every time I call.

951
00:52:50,440 --> 00:52:51,760
- I know, but...

952
00:52:51,760 --> 00:52:54,880
- The lady from the school just phoned
- Miss Omar.

953
00:52:54,880 --> 00:52:57,080
She told me about the young carer's
assessment.

954
00:52:57,080 --> 00:52:59,400
- We don't have to do it if you don't
want.

955
00:52:59,400 --> 00:53:02,360
- No, this could be exactly what we
need.

956
00:53:02,360 --> 00:53:04,240
I hate being a burden on you.

957
00:53:05,400 --> 00:53:07,680
We'll talk when you get home, OK?

958
00:53:08,880 --> 00:53:10,360
Love you.

959
00:53:10,360 --> 00:53:11,720
- Love you too.

960
00:53:15,400 --> 00:53:18,840
- Yo! See you've come back.

961
00:53:18,840 --> 00:53:22,280
Look, I didn't mean to grass you up or
anything.

962
00:53:22,280 --> 00:53:23,960
I was just worried about you.

963
00:53:23,960 --> 00:53:25,440
- Aw, aren't you a softie?

964
00:53:25,440 --> 00:53:27,160
- I know, don't tell anyone.

965
00:53:27,160 --> 00:53:28,400
Seriously, though, like,

966
00:53:28,400 --> 00:53:32,120
if you need anything, just give us a
shout, yeah?

967
00:53:32,120 --> 00:53:34,840
Also, two-for-one on my energy drinks.

968
00:53:34,840 --> 00:53:35,960
- I'm good, thanks.

969
00:53:35,960 --> 00:53:39,000
- Well, I think your friends want to
speak to you,

970
00:53:39,000 --> 00:53:41,360
so see you around, Sho-Sho.
- See you.

971
00:53:45,520 --> 00:53:47,920
I'm really sorry about the camping
trip, guys.

972
00:53:47,920 --> 00:53:49,680
I did want to go. We're in a team.

973
00:53:49,680 --> 00:53:51,960
- You really need to stop apologising.

974
00:53:51,960 --> 00:53:53,720
We didn't want to go anyway.

975
00:53:53,720 --> 00:53:55,840
You gave us a good excuse.

976
00:53:55,840 --> 00:53:57,120
- Heard you did a runner.

977
00:53:57,120 --> 00:54:00,480
Had all the teachers cacking their
pants!

978
00:54:00,480 --> 00:54:05,760
- Everything sorted now, yeah?
- Well, yeah, but no, not really.

979
00:54:05,760 --> 00:54:09,280
Sort of. It's just, it's complicated.

980
00:54:09,280 --> 00:54:13,160
- Complicated? Have you seen our
lives?!

981
00:54:13,160 --> 00:54:16,360
- Bet it's not as cringe as getting
evicted

982
00:54:16,360 --> 00:54:19,760
and the whole school watching you drag
your suitcases away.

983
00:54:19,760 --> 00:54:22,480
- Yeah, that was pretty tragic.

984
00:54:23,680 --> 00:54:26,120
- Whatever it is, we've got your back.

985
00:54:29,280 --> 00:54:30,440
- It's my mum.

986
00:54:30,440 --> 00:54:33,680
She's...she's been sick for a while.

987
00:54:37,080 --> 00:54:42,000
- Hello. Just wanted to say thank you
for everything with Shola.

988
00:54:42,000 --> 00:54:44,040
And I know I should have been here,
but...

989
00:54:44,040 --> 00:54:45,880
- Hey, honestly, it's fine.

990
00:54:45,880 --> 00:54:48,400
You can't be everywhere all at once,
can you?
- Right.

991
00:54:48,400 --> 00:54:50,920
- I'll send over the report when I've
finished.
- OK, thank you.

992
00:54:50,920 --> 00:54:54,400
- So, Lisa. How'd it go?

993
00:54:54,400 --> 00:54:58,360
- Oh, it wasn't easy.

994
00:54:58,360 --> 00:55:00,480
But...needed to happen, though, didn't
it? Yeah.

995
00:55:00,480 --> 00:55:03,520
Think I was selfishly putting it off.

996
00:55:03,520 --> 00:55:05,880
- Hmm, I don't want to say I told you
so.

997
00:55:05,880 --> 00:55:05,880
- Oh, well, you just did!

998
00:55:05,880 --> 00:55:08,200
- SHE CHUCKLES

999
00:55:08,200 --> 00:55:09,800
- No, you were right, you were right.

1000
00:55:09,800 --> 00:55:11,680
I can't keep the letter from the boys.

1001
00:55:11,680 --> 00:55:13,360
I'm going to give it to them tonight.

1002
00:55:13,360 --> 00:55:16,240
- Yeah, I think that's a smart
decision.
- Yeah, yeah.

1003
00:55:16,240 --> 00:55:18,840
You know, I think talking about it
openly

1004
00:55:18,840 --> 00:55:21,880
will bring us closer together. I
think.

1005
00:55:21,880 --> 00:55:23,680
- He's finally come to his senses.

1006
00:55:25,920 --> 00:55:28,680
- All right, see you later.
- See you.

1007
00:55:28,680 --> 00:55:30,960
- PHONE PINGS

1008
00:55:42,600 --> 00:55:46,000
- Oh, for... Got to be joking.

1009
00:55:54,440 --> 00:55:56,120
Where did I put it?

1010
00:55:59,840 --> 00:56:01,440
No.

1011
00:56:04,400 --> 00:56:05,960
OK. Uh...

1012
00:56:21,640 --> 00:56:24,040
Boys, right, I can explain.

1013
00:56:24,040 --> 00:56:27,360
I was going to give that to you
tonight.
- Yeah, right.

1014
00:56:28,360 --> 00:56:29,880
- Dwayne, I was trying to protect you.

1015
00:56:29,880 --> 00:56:32,520
I didn't want her to come in and hurt
you both again.

1016
00:56:32,520 --> 00:56:34,720
- Was that Mum earlier?

1017
00:56:34,720 --> 00:56:37,200
- She wasn't supposed to be here, but,
yeah.

1018
00:56:37,200 --> 00:56:40,720
- You talk about honesty and trust,
and all this time you've been lying.

1019
00:56:40,720 --> 00:56:43,280
- I know, I know, and I'm sorry.

1020
00:56:43,280 --> 00:56:45,360
Dwayne, it was all the stuff with the
adoption.

1021
00:56:45,360 --> 00:56:48,040
I was...scared that I was going to
lose you both.

1022
00:56:48,040 --> 00:56:50,480
- You still should have told us.
- You're right.

1023
00:56:50,480 --> 00:56:52,720
You are absolutely right.

1024
00:56:52,720 --> 00:56:55,200
Come on, let... We can go home and
we'll get some food

1025
00:56:55,200 --> 00:56:58,160
and we'll chat about this later
properly.
- No, it's too late.

1026
00:56:58,160 --> 00:57:00,680
I've called Mum, we're going to meet
her

1027
00:57:00,680 --> 00:57:03,600
and there's nothing you can do about
it.
- W...

1028
00:57:03,600 --> 00:57:05,280
Dwayne!


